Liberal Japan

japan.shadowofiris.com

  • Search Form

  • Subscribe

  • Meta




  • Archive for the 'nihonjinron' Category

    Nihonjinron quiz #1 - Driving in Japan

    Posted by Matt Dioguardi on 27th April 2007

    Observe the following picture then answer the question that follows:
    car diagram

    Quiz question: While driving around Japan you notice a number of cars seem to sort of hang into the opposite lane when they want to turn across it. Some call this cornering. Occasionally this is so bad, that you nearly have to stop your car or at least slow to a crawl to avoid smashing into the other car. Why does this happen?

    • a. It’s a symptom of amae. Japanese motorists inevitably feel the need to press upon you with their need to turn. This is sort of their way of pleading.
    • b. In Japan bullies rule because Japan is a bullying society (ijime shakai). This is, in essence, a form of intimidating the weaker driver.
    • c. This is really a Japanese thing, and only by reading the appropriate kuuki will you be able to grasp why Japanese do this.
    • d. Japanese and cars don’t mix.
    • e. This only happens to “gaijin”.
    • f. It’s because Japanese are ____________(fill in blank).
    • g. Things like that never really happen in Japan because Japanese are all excellent drivers.
    • h. On a subjective level, I agree it seems to happen a lot in Japan. But until we actually perform some kind of objective study comparing Japan with other countries it’s a bit premature to say it happens more often in Japan. However, assuming that it did, it might be from a variety of factors too numerous to ever really trace. The main point would be to point out the safety problems inherent in such driving and try to look at ways to increase awareness of these problems in Japan. Improved police enforcement might also be a solution.

    If you answered a, b, c, d, e, or g you are EXCELLENT at Nihonjinron. However, if you answered h, then I’m sorry you will have to continue to keep working at it. Good luck.

    On a serious note, I think that which makes it most difficult to drive in Japan is not having a good intuitive feeling for what the other drivers are going to do. Good or bad, habits seem different in Japan than they were where I grew up.

    If you have an opinion about driving in Japan, by all means, PLEASE add a comment. Thank you.

    Links:
    Driving in Japan & Passing the driver’s test
    Japan-Guide: Driving in Japan
    The Japan Biker FAQ: general information
    At Debito.org:

    Fukuzawa: Japanese driving habits
    Big Daikon: Top Secret Tips for Racist Driving Test
    Crazy Driving In Japan

    Posted in nihonjinron | No Comments »

    Do whites have it better in Japan?

    Posted by Matt Dioguardi on 3rd April 2007

    Do whites have it better in Japan? Post your opinion in the comments section!

    Now, I want to critique a passage from the essay, Japanese-ness, Whiteness, and the “Other” in Japan’s Internationalization, by Etsuko Fujimoto. This essay appeared in the book Transforming Communication About Culture (2002), edited by Mary Jane Collier. The passage I am citing begins on page 10.

    [Before I begin, I want to note, my concerns here are, chiefly:
    ONE, to defend the right of those who choose to assert themselves after having faced discrimination in Japan.
    TWO, to look to the future of my children who are Japanese nationals.
    THREE, to express sincere concern for my home of 13 years, Japan.]

    Now to begin citing the relevant passage:

    “Westerner,” “U.S. American,” and Gaijin, as Equated with “White”

    The term gaijin has been cited as primary evidence of the Japanese insider-outsider mentality and unwillingness to allow non-Japanese persons into the insider’s circle (Befu, 1983; Kumagai, 1996; Woronoff, 1997) , a U.S. American writer who is married to a Japanese woman and has become a permanent resident of Japan, confirms this view of the term. Because anyone who is not Japanese is a gaijin. Aldwinkle believes that the term represents a binary view of the world.

    Debito Arudou’s (formerly Dave Aldwinkle) views are on-line, in an essay entitled Is Gaijin a Racists Word, I Argue Yes. There he states the following reasons (each with elaboration):

    1) It is a title that ignores too much.
    2) Once a gaijin, always a gaijin, anywhere.
    3) Is it discriminatory? [Arudou answers yes.]
    4) Can you escape being a a gaijin? [Arudou answers no.]
    5) It is a title that is defining us in ways many of us don’t like.

    Fujimoto states, “Because anyone who is not Japanese is a gaijin. Aldwinkle believes that the term represents a binary view of the world.” Arudou states something similar to this in elaborating point (2) above, but I’m not at all sure it’s his main point. It is the point that Fujimoto dwells on the most.

    Aldwinkle (1996) describes a number of situations in which the concept of gaijin negatively defines many non-Japanese people in ways that they do not like. For example, he remembers that his U.S. American friend was introduced by a Japanese person as gaijin, not even as an American, at an international symposium. He also recalls, from a trip to Venice, a young female traveler who told her friend to wait until some gaijin entered the picture frame so that the pictures would look more exotic. Aldwinkle argues that seeing non-Japanese persons as gaijin is racists because even if gaijin persons choose to naturalize and become Japanese citizens, they still will be treated as gaijin and not as Japanese. Thus, “once a gaijin, always a gaijin.”

    This summarization doesn’t seem quite right to me, but trying to figure out exactly how would take too long. Arudou’s views are on-line, people can compare Fujimoto’s summary with Arudou’s actual statements.

    Aldwinkle’s (1996) argument is well warranted; the use of the term gaijin perhaps exemplifies the binary mentality that is insensitive to individuality of international migrants and Japan’s unwillingness to expand the inner circle of who may be Japanese. The pervasive use of the term continuously reproduces monolithic representations of foreigners who have heterogeneous experiences and voices (Hedge,1998). Under this binarism, any foreigner, even a white person, is marked and gazed at as the other.

    Even a white person? Even? What’s intended by this? Are we supposed to be surprised or appalled or made curious or what exactly?

    Look, let me talk very straight here. I think there are prevalent attitudes in Japan, which SOME people possess, that differentiate people on the basis of skin color. For people who hold such views, the lighter your skin — the smarter, prettier, and more ethical you are percieved. Yes, that’s horribly wrong. But note, for SOME Japanese, no matter where you fall on that scale, if you are not Japanese, you are not JAPANESE, period. You are somehow ESSENTIALLY different from themselves. That’s the problem that needs to be addressed.

    It’s quite possible that SOME Japanese might view themselves as inferior to whites and superior to blacks. However, I would wager such people would still feel they are Japanese in an essentialist sense, and that they feel this separates them off from others in some intangible way. This is the whole basis for Nihonjinron.

    [Just for the record, let me state, there are SOME Japanese who could careless about your skin color or whether you are Japanese or not. They happen to be among some of my favorite people. In saying some Japanese view whites or others as fundamentally different, we’re talking about prevalent values that have influence of one kind or another. We aren’t talking about ALL Japanese.]

    As much as the term gaijin “others” non-Japanese person, it is too simplistic to conclude that it is the only way in which Japanese-ness/non-Japanese-ness is defined.

    But who made this assumption to begin with? This is the proverbial straw man.

    The term [gaijin] implies white Westerners more often than it does nonwhite foreigners, and it connotes positive attitudes such as curiosity, awe, and admiration more often than it does negative attitudes (Koshiro, 1999; Russell, 1996). March’s (1992) study reveals the same signifier-signified relationship. He surveyed a total of 270 Japanese in Tokyo in 1983 and 1987 to understand the extent and nature of Japanese people’s “gaijin complex.” In the studies, 60% to 70% of the participants reported that they were apprehensive about interacting with gaijin. In examining the reasons for their apprehension, March found that the respondents were referring to Caucasian people when they thought about the reasons; they were intimidated by gaijin’s blond hair, attractive looks, and tall and well-proportioned bodies and because they felt inferior due to their own poor English and communication skills.

    First of all, someone asking 270 Japanese in Tokyo some survey questions is hardly scientific. Secondly, I think it’s a fairly uncontroversial fact that gaijin originally referred to (white) westerners (at least postwar anyway). What changed was the presence of large scale migration of Asians into Japan during the 1980s. Gradually, these new workers became gaijin rodosha. That is, the term gaijin expanded to encompass these new migrants as well. While many still probably think of gaijin as being white, the term is now used for all foreigners.

    Finally, I hear this over and over again, that whites are treated special in Japan. How? I really have no idea what the author is saying in this regards, but it sounds vaguely racist to me. (I know, I know, don’t shoot the messenger. She probably has a point.)

    Okay, I agree that SOME in Japan tend to rank people according to the lightness of their skin color, but the real question is, how does this affect people’s lives in real terms? Is the author saying it’s easier for whites to get apartments, or to get jobs at ordinary Japanese companies? Or merely to be TV talents? Are there specific discriminations taking place that focus on people of other skin colors that don’t take place for whites? If so, what? And if there’s positive or reverse discrimination then it needs to be specified.

    So what if some Japanese think being white is good in some vague, racists sense, that doesn’t automatically translate into positive discrimination and a rosy situation for everyone who is white. In fact, the situation for whites probably isn’t so good outside of English teaching. It’s quite possible to have a positive stereotype of a group of people based on their skin color, and then in a negative way discriminate against them. Good or bad, an outsider is an outsider.

    I’m also concerned that the author might be insinuating that supposedly because whites are by some viewed well, that the form of racism present in Japan is western, and therefore it’s the west’s fault and not Japan’s. This would be an absolving of responsibility of those in Japan who practice racism, and it would be a misstatement of the problem. Let’s look at what else this author has to say…

    In the process of Japan’s kokusaika, “white” was assumed to represent not only “U.S. American” but also “Westerners” and “gaijin” (Koshiro, 1999; Russell, 1996). Mouer and Sugimoto (1986) point out that Japan’s heavy reliance on the West and the United States as the major reference groups severely undermines Japan’s effort to be internationalized. The reliance has included uncritical adoption of the dominant U.S. racial non/representations as discussed in the previous section. In other words, these four concepts — white, U.S. American, Westerner, and gaijin — often have been imagined to be synonymous. This assumed link among different identity location manifests in a number of ways in Japan’s non/acceptance of international residents and tourists in Japan.

    This does not quite sound reasonable to me. The author seems to be asserting that those in Japan use America as a benchmark, and all Americans are white, therefore whiteness must be good. Well, not all Americans are white, and so I don’t understand this reasoning process. If America is the benchmark then where’s the emphasis on multiculturalism? I’ll also note that, Mourer and Sugimoto’s 1986 book Images of Japanese Society is brilliant as far as I’m concerned, so I’d really like to see what specific passage the author has in mind.

    More recent evidence of presumptions about and favoritism toward white person in Japan’s internationalization comes from an ethnography of the Japan Exchange and Teaching (JET) Program (McConnell, 2000). The Japanese government began the JET Program in 1987 to promote international exchange and foreign-language learning in local governments and schools throughout Japan (Council of Local Authorities for International Relations, 2000). About 90% of the participants work as assistant language teachers (ALTs) who “team-teach” foreign-language classes with Japanese teachers, and the rest work for local governments as coordinators of international relations (CIRs). McConnell (2000) conducted a long-term field study of the JET Program to examine how contemporary Japanese society is dealing with the struggle for cultural and educational change through a program that is “the centerpiece of a top-down effort to create ‘mass internationalization’” (p.x).
    McConnell’s (2000) study reveals racial favoritism and presumptions in a number of ways. For example, he found that program coordinators rarely placed nonwhite ALTs and CIRs in rural schools and local government because people were expecting white faces. Schools also preferred ALTs who spoke North American English to those who spoke other variations of English. One African-American participant, for example, shared her experience that she was repeatedly asked whether she could speak standard English. Caucasian participants from various countries also commented that they usually were assumed to be from the United States. McConnell notes that those problems with racial, language, and regional favoritisms improved as years passed, and in 1997 about 35% of CIRs were from non-English-speaking countries such as China, South Korea, and Russia. He cautions, however, that the changes should not be taken with too much optimism given that “Japan has largely defined itself in relation to the United States as the embodiment of ‘Western’ culture and perceive ‘American English’ as the most desired form of English for the foreseeable future” (p. 236).

    There is obvious favoritism in the English industry towards those who fit the stereotypical view of what a westerner is suppose to be like. He or she is suppose to be blond and blue-eyed and genki. In general, credentials aren’t important. A tall, blond, blue-eyed person with a bubbly personality, a bad accent, and a degree in basket weaving might well be chosen over a dour Japanese-American with excellent English and impeccable qualifications. Obviously that’s wrong, but it’s a problem internal to the English industry. It’s not clear to me that this problem can immediately be carried over to all aspects of Japanese society. That is, aside from the English industry, I don’t see whites as having an advantage in Japan. In fact, the opposite might very well be true, in that they are at a disadvantage. Moreover, whites from non-English speaking countries have a very HARD time in Japan, precisely because they can’t teach English.

    The stereotype of whites as being westerners and speaking English is primarily useful in obtaining English (conversation) jobs. It’s not really useful in any other way, and in fact, may well be a liability to people who want to do other things in Japan.

    Again, back to the point I was making earlier, who is responsible for these stereotypes? I would say the media and the educational system. Again and again, I see portrayals of Asian countries in school textbooks and on TV shows as poverty stricken backwater places, and of whites as English speaking, blond, blue-eyed, genki, individualists. These ideas are not in any way imported from the west, and those responsible for building these stereotypes exist in Japan, not elsewhere. So the responsibility for changing these attitudes lies solely within Japan and not elsewhere.

    International migrants in Japan may experience difficulty in living in Japanese society. As the preceding examples show, the racial hierarchy can situation the experience of nonwhite persons as qualitatively different from that of white Westerners in Japan. Such differential approaches to international migrants are most blatant when race and class intersect. For example, Japanese affluence has resulted in a labor shortage in labor-intensive factories and construction sites. Asian migrants — including Pakistanis, Thais, Chinese, Malays, Bangladeshis, and Iranians — have filled positions. Despite their growing importance and necessity to Japan’s industries, their physical presence often is considered undesirable and disruptive to the social order. A number of cases have been reported of verbal and physical abuse experienced by Asian migrants at work (Higuchi, 1998; Utsumi & Matsui, 1989).

    Look. Whites at times face discrimination problems in Japan. “Asian migrants” at times face discrimination problems in Japan. Does the author want to say that “Asian migrants” have it worse than whites?

    I admit that there is blatant discrimination in the English industry. When looking for an English teacher, Japan looks for someone from an industrialized country with a four year degree, who speaks English as their native language. When looking for cheap labor, Japan looks towards developing countries. Is that in and of itself discriminatory?

    Hm … well … yeah, I guess THAT is. Japan could probably find very good and highly qualified teachers in India, Singapore, Thailand and many other places if it sought them out. This opens the whole English conversation versus English language can of worms. I think the government needs to be held accountable here for this type of blatant discrimination, however, I feel less sure over private schools. Anyway, this is a problem with the English industry. But does any of this translate into being able to fit in and live a normal life for whites or non-whites? Probably not.

    Ultimately, let’s look at it this way, discrimination is bad, period. When whites fight discrimination in Japan, they attract attention to the issue, and this may well help “Asian migrants” who are being discriminated against as well. And vice versa.

    And consider this, one big problem with discrimination in Japan is that SOME people say and do things in Japan with the stated reason that they are Japanese (not in a legal sense but in an essentialist sense). To the extent that these people would rather not do these things, but feel compelled to do them out of being JAPANESE, they are basically discriminating against themselves. I think ANY foreigner who asserts his RIGHTS in Japan is setting a good example for EVERYONE, regardless of skin color, nationality, religion, or ethnic origin. This is good for Japanese and non-Japanese.

    There seems to be a misconception that rights are merely one view equal to other views, and as such, a form of ideology. This misunderstands fundamentally the difference between a discussion about rights and an ideology. We assert rights because it’s a method of objectifying DIFFERENCES and working them out. This means that while ideologies (and some religious views) are dogmatic, discussions revolving around rights are open ended and inherently fallible. RIGHTS are not a western ideology, but a methodology first hit upon in the west (as far as I know) for working out differences.

    Issues of discrimination need to be framed in terms of human rights. Once a particular human right is established and accepted, the claim is universal. So, whether it is a white with an English job or an Asian migrant with a low-paying 3K job arguing for rights (or vice versa), their actions stand to help us all.

    Note this also applies towards legal precedents as well. If a white English teacher sues his conversation school over some type of labor malpractice and wins, that decision will apply towards EVERYONE. And even if they lose, they’ve raised the issue for all of us.

    According to Tony Laszlo, director of ISSHO Kikaku (a nonprofit organization that facilitates multiculturalism in Japan), in some local cities with growing numbers of nonwhite and non-Western immigrants, local businesses have posted signs explicitly refusing service to foreigners (Laszlo, 2000). Immigrants have begun to take actions to resist such overt discrimination. For example, Mainichi Interactive, an online Japanese newspaper, reported a recent court case of racism in which Ana Bortz, a Brazilian reporter for a Tokyo-based television station, sued a jewelry store for forcing her out of the store because she was a foreigner (”foreigner Wins,” 1999),. Because the abuse and discrimination are, for the most part, against nonwhite migrants, it is imperative that the role of hegemony in privileging or marginalizing certain difference be acknowledge (Hedge, 1998).

    What specific discrimination is primarily against nonwhite migrants? We really need specifics here.

    The favoritism toward white Westerners often has worked as hegemony that allowed Japan’s discriminatory approaches toward migrants to emerge along racial lines.

    It’d be nice to have an example outside the English industry. The problem again is primarily that NON-Japanese have a predetermined place outside of Japanese society, even while they are in that society. The place for whites is that of a genki English teacher, who must behave as a guest. The place of “Asian migrants” is something more unpleasant, perhaps. Maybe the (racist) stereotype is that they are poor 3K workers. Okay? The problem is still one of pocketing people into predetermined roles, is it not?

    Reducing the relationships between Japanese and migrants to the binary positions of insider-outsider or to Japanese-gaijin does not completely account for this difference.

    The writer here seems at odds with herself. She clearly admits that whites have their place, as English teachers, and that “Asian migrants” have their place, as shall we say 3K workers (according to the stereotype). Yes, even if it’s true that the “Asian migrants” have it worse in regards to racists stereotypes, what relevance does this have to solving the problem of discrimination? Does she really think whites have it so good in Japan? My guess is most stop having it so good, the day they stop pretending to be guests.

    Interrogating whiteness in Japan’s movement toward internationalization helps to uncover the disparate locations that Japan’s international migrant occupy. Similarly, it is important to examine the construction and the functions of Japanese-ness in Japan’s internationalization because the insider is not singular but rather includes multiple social formations.

    The author explores this last sentiment in the rest of her essay, which I won’t post here.

    Posted in Racism, nihonjinron | 7 Comments »

    Is Alex Kerr calling Debito a “smart nigger”?

    Posted by Matt Dioguardi on 31st March 2007

    [Update April 12, 2007: Debito posted an entry discussing the issues raised here, and Alex Kerr responded very positively, saying he fully supports Debito’s activities. Great! Only I still kind of wish Kerr wouldn’t use the word “gaijin” … ]

    About a year and a half ago, Alex Kerr stated the following in an interview with the Japan Times:

    In Dogs and Demons you argue that Japan has failed to internationalize. What do you think about the work of Debito Arudou and others to combat racial discrimination in Japan?
    Well, somebody has to do it. I’m glad that there is a whistle-blower out there. But, I am doubtful whether in the long run it really helps. One would hope that he could do it another way. He’s not doing it the Japanese way. He’s being very gaijin in his openly combative attitude, and usually in Japan that approach fails.
    I fear that his activities might tend to just confirm conservative Japanese in their belief that gaijin are difficult to deal with.
    That said, perhaps we who live here are slow to stick our necks out when we sense an injustice, and quick to self-censor in order to get along smoothly in our communities.
    To me the most interesting aspect of Arudou Debito is that, in taking on Japanese citizenship, he has brought the dialogue inside Japan. His activities reveal the fact that gaijin and their gaijin ways are now a part of the fabric of Japan’s new society. A very small part of course, but a vocal and real part.

    Compare this to C. Eric Lincoln’s vivid description of a “smart nigger” in Coming Through the Fire: Surviving Race and Place in America:

    The smart nigger was likely to be everything the good nigger was not. Most likely he was educated above the norm considered sufficient for colored folks; whether he got it in school or some bigger fool than he had put it into his head, he had some dangerous notions. In either case, Mr. Martin said that the smart nigger was a pain in his own ass, and everybody else’s too. He wanted too much. He wanted his street paved, and he wanted it paved because he paid taxes rather than because his wife cooked for the judge. His house was painted and well kept and he didn’t waste his money on rattletrap cars. He didn’t “owe money downtown,” or “take up” advances on his pay every Monday morning. More than likely he had “been up North,” and he had a colored newspaper come to his house in the mail. The smart nigger paid his poll taxes, and he was mighty slow, it seemed to Mr. Dubbie Gee, to answer when somebody said “Boy!” He didn’t think that the bad nigger was funny, or that the good nigger could be trusted. Clearly, every smart nigger would bear watching. “They don’t last long,” Mr. Martin said, and he “flat out had no use for them.” He said that if he were colored he’d either kick a smart nigger’s ass down off his shoulders or keep away from him. A smart nigger, he said “is a damn fool hell-bent for trouble. And mark my words, he’s gon’ find it quicker’n a catfish can suck a chicken gut off a bent pin.”

    Is Alex Kerr saying Debito is a “smart nigger”?

    I’d like to note that Kerr should be more specific in his comments, because is it really the case that there are no non-“gaijin” doing the things that Debito does? Is he saying that when Japanese file laws suits, this is a natural evolution of culture, but when Debito does it, it’s reinforcing the notion that “gaijin” have an “openly combative attitude”?

    Is he saying the teachers who refuse to sing Kimigayo are acting like “gaijin”?

    What exactly is the definitive way some one displays an “openly combative attitude”?

    Moreover, what is the definitive “Japanese way”? And in what specific way is Debito not doing it?

    It’s very disappointing to see some of Alex Kerr’s calibar engaging in Nihonjinron. He should know that there is nothing so destructive to Japan’s traditional local customs as Nihonjinron. Do I need to quote from his own books? Just like the centralization of construction standards begins to make all parks and all buildings look bleakly similar, the centralization of identity around the concept of “Japanese” in an essentialist sense is just as destructive to the development of a full personality.

    In these days and times where the government is seeking to impose it’s own morality on the people, Kerr should be more careful in how he words himself.

    If Kerr has specific criticisms of Debito, by all means, he should make them. But what he says here is far below the high quality standards he put into his own books, Lost Japan and Dogs and Demons.

    What a let down.

    Posted in Racism, nihonjinron | 8 Comments »

    Education minister calls America an artificial country

    Posted by Matt Dioguardi on 9th March 2007

    Here’s something interesting. When discussing revisions to the Fundamental Law of Education in the Diet last November, Furumoto Shinichiro had a chance to question Bunmei Ibuki about his policies.

    As I understand it, Furumoto is pushing Ibuki for specifics on what he wants changed in the schools as far as morals. In this context, Ibuki takes some time to explain what he means by kihan-ishiki or “normative” consciousness (規範意識).

    Ibuki states:

    この規範というのは、教育論がだれにでもできるというのは、まさにこういうところにかかっているんですが、何が人間社会のために必要なのかというのは、その人の人生観、価値観によってみんな違ってきますが、かなり共通のものがあるわけですね。各国共通のものがあります。各国共通のものは今の教育基本法にしっかりと書かれていると私は思います。

     しかし、日本独自のものがあるわけですよ。日本には日本の規範意識というものがあります。これは、日本の長い歴史の中でビンテージを持って醸成されてきた日本特有の文化の結晶のようなものですね。アメリカという国は、各国の規範意識を背負ってきた人が移民をもってつくった人工的な国ですから、一つの規範でなかなかやはり割り切りにくい国であるから、法律が社会の秩序の根幹に入っている。日本はやはりそうじゃない。そういうものは今回の教育基本法の中にかなり色濃く書かれているわけですね。

     ですから、当然、この法案が国会でお認めいただければ、学習指導要領等を含めて、何を教えるんだ、先生のお言葉で言えば道徳について、もう少し指導の範囲、あるいは教えるべきことを書き直すような御提案を中教審等からいただいてつくっていく、こういうことです。

    Now let me take this apart, sentence by sentence and paraphrase what is being stated, note this is not an exact translation where I try to capture the style and organization of the words. I am trying as neutrally as possible merely to give a clear statement of their content. Corrections and help here would be very welcome, but here’s a translation as best I can do it:

    1. この規範というのは、教育論がだれにでもできるというのは、まさにこういうところにかかっているんですが、何が人間社会のために必要なのかというのは、その人の人生観、価値観によってみんな違ってきますが、かなり共通のものがあるわけですね。

    Okay, as far as normative consciousness, let me explain about it. We can all debate about education. Further, we can get caught up on the issue of of just what is needed for people to live in society in terms of values. Certainly what a person thinks is needed will be a reflection of their life’s viewpoint, and their own value system. Each person will be different. However, there is a lot we all have in common, isn’t there?

    2. 各国共通のものがあります。

    There are values (moralities) which each and every country share.

    3. 各国共通のものは今の教育基本法にしっかりと書かれていると私は思います。

    As far as those values, I think they have been very well written into the Fundamental Law of Education as it is now.

    4. しかし、日本独自のものがあるわけですよ。

    However, let me tell you, Japan has it’s own special characteristics (in terms of morals/values) as well.

    5. 日本には日本の規範意識というものがあります。

    Japan has what we can call a Japanese normative consciousness.

    6. これは、日本の長い歴史の中でビンテージを持って醸成されてきた日本特有の文化の結晶のようなものですね。

    What is it (normative consciousness)? Japan throughout Japan’s long history has naturally engendered, like a wine of great vintage, a special characteristic culture that has crystalized.

    7. アメリカという国は、各国の規範意識を背負ってきた人が移民をもってつくった人工的な国ですから、一つの規範でなかなかやはり割り切りにくい国であるから、法律が社会の秩序の根幹に入っている。

    Let’s take America as an example, it is a created, artificial country made up of migrants each carrying their own “normative consciousness” from their respective countries. That’s why it’s so very hard to find a single, clear-cut, norm for that country. This is why the societal system in America is based on law.

    [In other words, because America is made up of migrants, there can’t be a kihan-ishiki, so it is a society focused on law (rights and so on). ]

    8. 日本はやはりそうじゃない。

    But just as you and I know it, that’s not Japan.

    9. そういうものは今回の教育基本法の中にかなり色濃く書かれているわけですね。

    That’s why I say, for this revision of the Fundamental Law of Education, we’ve got to write in the morality (values) that represent Japan.

    10. ですから、当然、この法案が国会でお認めいただければ、学習指導要領等を含めて、何を教えるんだ、先生のお言葉で言えば道徳について、もう少し指導の範囲、あるいは教えるべきことを書き直すような御提案を中教審等からいただいてつくっていく、こういうことです。

    [This is a long, run-on sentence and hard to follow, basically I think he is saying something like: ] Therefore, as a matter of course, I want the Diet to approve this bill (the revision). It includes guidance for teachers concerning what morals need to be taught in school.

    Posted in Racism, education, nationalism, nihonjinron, policy | 8 Comments »

    The Ibuki Manifesto

    Posted by Matt Dioguardi on 2nd March 2007

    [I have modified this entry slightly and hope to revise more fully soon. It needs some cleaning up. I have continued to look into Ibuki in general and have a better idea now of what he is saying. 3-6-2007.]

    I have several entries I want to make in regards to Bunmei Ibuki’s controversial comments. This will be the first of them.

    I am calling it the Ibuki manifesto because I think people would be surprised to see what is on the Education Minister’s official home page.

    Of especial interest is this page, which is very helpful in putting Ibuki’s recent remark into some kind of context.

    What I will do is to summarize and paraphrase the more important aspects of this page. If you find that I’ve been unfaithful to the original, please comment!

    Basically, the page discusses how Ibuki feels the Koizumi revolution (reformation) can be completed.

    First thing Ibuki notes is that that “Ibuki-faction” supported Abe in the recent LDP leadership election.

    So Ibuki is not only part of a faction, but leader of a faction. Now if the Wikipedia entry on the Liberal Democratic Party can be trusted, then as it turns out, this is the faction of Shizuka Kamei. And according to Wikipedia, the Ibuki-faction is: “considered by many to be the most right-wing grouping among the major factions.”

    Okay, so Ibuki is probably right wing. No surprise there given his recent comments. Now, let’s look at some more of his manifesto.

    Ibuki’s says, basically, that Koizumi’s reformation was only “half done” (中途半端) and that Ibuki now has “sense of impending disaster.” (危機感) .

    Why? Well, you see, Ibuki has special insight into capitalism and free competition that Koizumi didn’t. Ibuki notes that there will be arrogant winners (勝者の傲慢) and apathetic losers (敗者の無気力) and that this will create a heavy burden on society.

    He notes that while Koizumi’s reforms were okay, they weren’t enough. While it’s true that self-reliance (自助努力) and self-responsibility (自己責任) are good things, they are not the main things. By pushing things in the direction Koizumi pushed them, there will now be side-effects (副作用) that Ibuki and Abe will now have to manage.

    Before going into detail, Ibuki digresses into another issue, the Koizumi Reform’s forgotten item (小泉改革の忘れ物), taxes. Ibuki says the govenrment will need more money to handle programs regarding health, nursing the old, and pensions. So it is urgent that we reform the tax system (税制改正). It’s time to think about raising more money for the government. (I take this to mean Japan should increase the sales tax.)

    After this digression into taxes, Ibuki gets back to talking about the dangerous side-effects of a competitive capitalist system with is focus on self-reliance and self-responsibility.

    Of course, the main side-effect, as Ibuki noted will be those winners and losers and the great gaps (格差) this creates in society between them. So the main way this will be fixed will be via education.

    Now what sort of education system will we be needed? Well, not too many specifics are given, but first and foremost we are asked to accept the following unquestionable facts:

    Although there are exceptions basically –
    – Japan is one race (一民族).
    – Ruled by one race (一民族の統治).
    – A country of one language (一言語)
    – A country without religious strife. (宗教的対立のない国)
    – As we look out at the world we see how *rare* Japan is. (日本は、世界でも珍しい国)
    – Throughout history, the work of (Japan’s) ancestors was to form a tacit set of normative consicousness went *beyond* the law. (?) (悠久の歴史のなかでの祖先の営みは、法律以上に強い暗黙の約束ごと、規範意識を形成してきました。)
    – For just one sole time, following World War II, Japan was ruled by an occupation army, and for just under ten years Japanese culture stopped. (唯一度だけ、第二次世界大戦後に、日本の統治権は占領軍に移り、約十年弱の間、日本の文化は途絶しました。)
    –It was during that very period when a the Fundamental Law of Education was passed creating the current educational system, an educational system that has gone on for 60 years, an educational system nearly all Japanese have passed through. (日本の統治権は占領軍に移り、約十年弱の間、日本の文化は途絶しました。この間に作られた教育基本法と教育制度は約六十年間続き、この制度で教育を受けた日本人が、人口のほとんどを占めています。)
    –And now as we see the (undesirable?) results, it is time to resuscitate the educational system for the next one hundred years. (教育の効果は五十年後に現れ、その再生は百年の計。)

    After this Ibuki talks about how the LDP will have to win the next upper house election and so on and so forth.

    And that is, in short, the Ibuki manifesto.

    So does this mean we can expect Ibuki to find a solution to the growing number of international children who aren’t receiving an education? Perhaps not.

    However, when we put his manifesto together with his comments from last week-end we see just how distorted a world view Ibuki has.

    He sees the Fundamental Law of Education, which de-emphasized national spirit and emphasized human rights as a Western perversion of the what real Japanese education should be. While we don’t have any specifics to go on here, he clearly wants to return to some form the pre-WWII educational system in Japan, where rights are de-emphasized and national unity emphasized.

    Specifically he wants people to learn his version of what virtue is, which for him is probably some type of far right ideology.

    I will continue to look into this, and report more here later.

    Posted in Racism, education, nationalism, nihonjinron | No Comments »

    Japanese versus outsiders

    Posted by Matt Dioguardi on 20th January 2007

    The following was said in NBR’s Japan forum:

    It is true that Japanese themselves are fond of discussing those
    matters as a sort of self-evaluation, cheering up or criticizing themselves.
    However, those who are not Japanese should understand that Japanese
    are not doing those things as a propaganda, rather they are doing those
    things for themselves as soul-searching, reflection or self-analysis.
    Therefore, there is no need for outsiders to debate about those theories
    and statements.

    The full comment is here. The poster of the comment was Minoru Mochizuki.

    I have sent the following response to the list:

    I think there are at least two problems with such “soul searching.”

    First, while one really has to look at each theory individually, often nihonjinron cuts off other avenues of discussion. If there’s a problem, why *must* the answer be, “because we are Japanese.” More often than not, there are other causes that need to be looked at (one example, shared habits). Deciding from the beginning that it must be something related to *being* “Japanese” turns potentially useful discussion into something resembling astrology. For example, these days when I am confronted by a nihonjinron theory the first thing I think to myself is this: “how is this theory in some way more substantial than the description of a Zodiac sign.” Note, some star signs possess more “abstract thinking” than others. This is an easy claim to make because no one quite knows exactly what it entails.

    Second, it creates the misapprehension that two Japanese are *de facto* the same because they are Japanese, and that a Japanese person and an “outsider” (to use Mr. Mochizuki’s terminology) are *de facto* different. This is nearly always *not* the case, once superficial differences are accounted for.

    Now, I would seriously like to ask how Mr. Mochizuki determines who and who is not Japanese?

    For example Yoshio Sugimoto cites seven possible criteria one might appeal to in his book An Introduction to Japanese Society.

    1. Nationality (citizenship)
    2. Genetics
    3. Language competence
    4. Place of birth
    6. Current residence
    7. Level of cultural literacy
    8. Subjective identity

    What exactly is the criteria for determining if someone is Japanese or not?

    Might I cite myself as a sort of case study. I’ve lived in Japan 13 years. I speak Japanese. I conduct my daily life in Japanese. I eat Japanese food, and follow many Japanese customs. I have a permanent visa such that I can live in Japan the rest of my life, if I desire. My wife and children have Japanese citizenship. Am I Japanese? If not, why not? I would say no, because I don’t possess Japanese citizenship.

    Or how about my eldest son? His mother is Japanese. He *has* Japanese citizenship. He speaks Japanese as his native tongue. He goes to a Japanese school. He eats mostly Japanese food. He studies Japanese history. He watches Japanese TV shows. He follows Japanese customs. He’s lived his *entire* life in Japan. When he’s with his mother, people at least sometimes presume him to be Japanese. Etc. Is he Japanese?

    Note many would say no. I’ve been told in very clear terms by some people that he is *not* Japanese. Many would say my son is a *haafu*. This is from the English word half, and while many claim it means half-Japanese and is kakkoii (cool), it sounds suspiciously like half-blood to me. Anyway, no matter how wonderful a haafu is suppose to be, it can’t be fun to be arbitrarily excluded.

    See:
    http://ja.wikipedia.org/wiki/ハーフ
    http://tinyurl.com/2tnjzl

    When Mr. Mochizuki refers to outsiders, is he referring to me and my son?

    Best,
    Matt Dioguardi

    Posted in nihonjinron | No Comments »

    Blood Types in Japan

    Posted by Matt Dioguardi on 19th December 2006

    “In Japan, using blood type to predict a person’s character is as common as going to McDonald’s and ordering a teriyaki burger. The association is akin to the equally unscientific use of astrological signs by Americans to predict behavior, only more popular. It is widely believed that more than 90 percent of Japanese know their blood type.”
    http://www.nytimes.com/2006/12/14/sports/baseball/14blood.html?_r=1&oref=slogin

    Blood types are popular in Japan, and I think some of the popularity might be spilling over into other Asian nations. I will check this out and blog later, but I am pretty sure this has it’s basis in Nazi science. It was originally an attempt to show that the Aryan race was superior to all others. More later.

    The article also quotes Theodore Bestor as saying:
    “Japanese tend to have a fairly strong kind of inherent belief that genetics and biology really matter in terms of people’s behavior. So I think Japanese might be much more predisposed to thinking about a kind of genetic basis for personality than most Americans would.”

    This statement borders on Nihonjinron. There are 120 million people in Japan. How would anyone know this about *all* Japanese. Do you think Theodore Bestor did a survey on this. No. He’s reporting an impression. And one that examined more carefully would probably be found lacking. Broad generalizations about large classes of human beings of this type are almost bound to be wrong.

    Posted in nihonjinron | 1 Comment »

    public restrooms and open designs

    Posted by Matt Dioguardi on 19th December 2006

    A Japan Times article states:
    ————-
    “Public toilets have an open design because Japanese want to be able to see inside before entering,” he explained, to make sure no one’s lurking in the loo. And simple designs, without privacy walls, take up less space and are cheaper to construct. “I don’t think it’s a big deal for Japanese to be seen, as long as it’s from behind and our faces aren’t visible.”
    ————-
    see:
    http://search.japantimes.co.jp/mail/ek20061219wh.html

    I’m sure there’s never been an scientific survey on this. This is off the cuff nihonjinron. As is so typical one person thinks becuase he *is* Japanese in some special sense, he can therefore speak for all other Japanese.

    Let me offer a alternative theory:
    Public toilets have an open design as a form of social control.

    No I haven’t done any surveys either, and I could be wrong. However, if he gets to have his pet theory, then I get to have mine.

    ;-)

    Posted in nihonjinron | No Comments »

    Instant ID check

    Posted by Matt Dioguardi on 22nd August 2006

    Here’s something at sushicam. It’s all too typical.

    A foreigner here is harassed by the police. Note that his harassment is illegal and unjust. However, his response is what? His response to is to totally roll over for the police and do whatever they tell him to do. He leads them to his house and let’s them walk around the place

    Why?

    Because this is Japan and not *his* country.

    Because even though he’s been in Japan over two years, he is still a *visitor* by his own standards (it seems.)

    Because it *must* be part of Japanese culture. Well, no it’s not. It’s got nothing to do with Japan. It has everything to do with two police officers being bad at their job and jerks to boot.

    To hint that a person can form judgement about Japan based on this situation is not any more fair than the behavior of the two police officers. Note people are responsible to watch out for things like this. Rather than pass the buck off on Japan, the writer needs to realize he shouldn’t have allowed himself to have been so abused by the police.

    This is a good example of off the cuff Nihonjinron .

    I’m sorry this guy had problems in Japan, but he should realize that police abuse their authority everywhere and must always be kept in check by vigilant citizens.

    Posted in nihonjinron | 2 Comments »

    10 Reasons Japanese don’t have longer intestines

    Posted by Matt Dioguardi on 17th August 2006

    It is commonly thought in Japan, that Japanese have longer intestines than anyone else.

    Here are ten reasons why I don’t think Japanese have longer
    intestines than everyone else. I’m sure there are more.

    1. There is no *single* claim but many, many different claims. There
    is no consistency between claims regarding length. One claim might be
    a meter or two, another might say Japanese have double the length of
    intestines.

    2. Nearly all claims are between Japanese and *oubeijin* (Americans/
    Europeans). This strikes me as odd. The group of Americans/Europeans
    is certainly too large to really be lopped together like this.

    3. I could never trace the claim to any one study. It was always
    explained like this. Herbivores have longer intestines, carnivores
    shorter. Japanese ate lots of rice and fish, and American/Europeans
    lots of meat. So Japanese have shorter intestines. (There is no
    discernible source for this claim. It’s always taken as common wisdom.)

    4. The introduction of lots of meat into the diet is a fairly new
    phenomena even in Europe, I think. For example, during ancient and
    medieval times, Europeans mostly subsisted on grains, right? Perhaps
    even up until modern times.

    5. The claim is always made in the context of diet. That is, the
    claim is made, then it is stated that Japanese should not each too
    much meat and must eat more rice. (The claim appears in lots of
    faddish health books in Japan.)

    6. The claim is reminiscent of some claims that were circulating in
    Germany prior to WWII. For example, it was often said that Germans
    were agriculturalists, while Jews were meat eaters. Various physical
    and psychological traits were then often derived from this. (For this
    see _Myth of Japanese Uniqueness_ by Peter Dale)

    7. I could find nothing of it in medical journals that I searched. In
    particular, I paid attention to transit time (the time it take
    medicine to be ingested) and found that medicine manufactures made no
    special allowance for the Japanese. Dosages are roughly similar for
    Japanese if not the same. If there were serious differences in
    intestinal length, dosages would have to be adjusted, right? Can
    someone refute this?

    8. Karl Van Wolferen in _The Enigma of Japanese Power_, citing an
    article in the Japan Times as his source, bluntly states the claim is
    WWII propaganda. The reason was to help people cope with poor food
    availability during WWII.

    9. Chron’s disease (short bowel syndrome) seems to be treated the
    same in Japan as in the US.

    10. If one sticks mostly to standard reference books no special note
    is made of long Japanese intestines. Reference books in English and
    Japanese generally stick to the same claim, that the small intestine
    is about six meters give or take some.

    Posted in nihonjinron | 2 Comments »